Obras com adaptador

O AACR2 considera que adaptação, paráfrase (desenvolvimento de um texto sem alteração das ideias originais) e versão para outro gênero literário são tipos de obras modificadas e que neste caso a entrada deve ser pelo adaptador (Regra 21.10). Se o nome do adaptador for desconhecido, a entrada deve ser pelo título. Em caso de dúvida ou mesmo falta de informação da própria publicação, a entrada principal deve ser adequada à obra original (CÓDIGO DE CATALOGAÇÃO ANGLO-AMERICANO, 2002. p. 21-24).

A DECTI optou por fazer a entrada pelo nome do autor quando o mesmo estiver em destaque e constar no campo de autoria. Nesse caso, o adaptador constará no subcampo $c do campo 245 com entrada secundária no campo 700 e informação de adaptação no subcampo $e.

Exemplo:

  • Obra: adaptação de Fábio Pinto para o título “O cortiço” de Aluisio de Azevedo.

100 1 # $a Azevedo, Aluisio de, $d 1857-1913
700 1 # $a Pinto, Fábio, $e adaptador

Somente será feita a entrada pelo adaptador (campo 100) quando este receber destaque de autor na obra e estiver evidente que a adaptação o colocou como criador intelectual da obra catalogada.

Exemplo:

  • Obra: adaptação de Ana Maria Machado para o título “As aventuras de Tom Sawyer” de Mark Twain.

100 1 # Machado, Ana Maria, $d 1941-
245 1 3 As aventuras de Tom Sawyer / Mark Twain ;adaptação de Ana Maria Machado ; ilustrações de Ana Raquel
700 1 # Sawyer, Tom, $d 1835-1910
700 1 # Raquel, Ana, 1950-, $e ilustrador